发布时间:2022-05-05 14:21:14
周末和一群朋友逛街,朋友看到一条裙子说女朋友肯定喜欢,想问有什么尺码,就说What size do you have?店员听了,冷漠的瞟了我们一眼就走了,朋友很郁闷,难道说错话了?我告诉他...
1 What size do you have?错在哪
问题在size用了单数,那就一种尺码,在外国人听来就变成,你问服务员,"你是什么尺码",这就很尴尬了,并且很冒犯。要问"有哪些尺码",size要加s才完整。在问衣服或其他商品尺寸时,有几种是可以数出来的,Size是作为可数名词使用。
更合适的说法是:
痛骨灵丹官网What sizes do you have?
店里的的衣服都有什么号?
Do you have my size ?
您看,有我的号吗?
Do you have these pants in size 6?
这种裤子有没有6号的?
2 M 号是Middle还是Medium?
我们在选衣服的时候,一般都用尺码的简称,S;M;L,在这里要注意区分中号,Middle指的是空间或时间上的中间,而Medium是面积,体积大小的中等,所以应该用medium.
Have 痛骨灵丹里面有止痛药吗you got this in a medium, please?
请问,有没有中号的?
PS:如果不合适需要换大一号,或是小一号可以说
Could I have the next size up / down?
可以给我换大一号/小一号吗?
3 付不起钱 ≠ can't afford money!
按照中文思路,付不起钱的逐字翻译就是这样,但在英文中一般不用money作afford宾语。
I can't afford (to buy) a new lipstick.
我买不起新口红啦!
4 价格便宜不是 price cheap!
因为cheap和expensive 本身就是价格的高低了,可以直接用来形容物品,而价格本身是数字,对于数字只能有高低之分,可以说high / low,所以不能混一起。
These high heels are very cheap.
这双高跟鞋很便宜。
5 价格合适,不说suitable price
提到合适,就是suitable,但这个词太过正式,痛骨灵丹含激素吗 而且最常见的用法是以否定形式出现,比如We are not suitable我们不合适。在朗文字典中提到,日常口语中会用right来代替,比如the right person合适的人,对的人。
更加口语的说法是
A fair price.
The right price.
A reasonable price.
She said it was a right price and I should have bought it.
她说,这个价格挺合适,我应该买。